Император и молот - Страница 94


К оглавлению

94

Шеф, вспомнив что-то при упоминании о печати, залез внутрь плаща и достал сложенный лист бумаги.

– Ханд всегда жаден до свежих новостей, предпочитает брать плату газетами, а не золотом. До сих пор все они были на диалекте латыни, над которым он ломал себе голову. Но взгляни-ка на эту.

Она улыбнулась, тронула свой амулет Эдды Прабабки, который носила до сих пор.

– Я изучаю старинные предания. А не римские новости и неаполитанские сплетни.

– Но это газета на английском языке – отпечатана в Лондоне. В ней рассказывается о серьезных вещах, о важных событиях…

– В ней говорится о войне?

– Нет. Повсюду мир.

– Тогда мне больше ничего знать не нужно. И у нас здесь тоже мир и покой. Наш сын подрастает с каждым днем. Мир после нескольких поколений войн. Для меня этого достаточно. А для тебя?

Шеф не ответил. Может быть, он был не в состоянии ответить. Он посмотрел на шлейф дыма от Везувия, вытянувшийся вдоль по ветру. Потом кивнул.

Перед ними, грациозно паря над морскими волнами, первый аист вернулся из Африки в Европу, возвещая конец зимы.

notes

1

Военное дело.

2

Второе послание апостола Павла к Коринфянам, 3:6.

3

Евангелие от Матфея, 7:9.

4

«Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?» Евангелие от Марка, 15:34.

5

«Тебя, Боже, хвалим» (лат.).

6

«Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?» Евангелие от Марка, 15:34.

7

Евангелие от Иоанна, 1:1.

8

Имя Свандис созвучно с английским и скандинавским названием лебедя. (Примеч. переводчика.)

94